ガザル(2) 愛の水脈
2010/12/03に続いて「ハーフィズ詩集」から。その243:
−*−*−*−*−*−*−*−
・
・
神よ、心が見たこと聞いたことを
しばしでも述べられる親しき友はいずこ。
・
・
ハーフィズよ、
そなたの務めは、祈りを捧げるだけ
恋人が聞こうが聞くまいが、こだわるな。
−*−*−*−*−*−*−*−
ハーフィズが語りかけるのは、自分?酒姫?恋人?詩人?天上?
この独白のような語り口、そのトーン、もしかして時を超えて、
ゲーテをも抜いて、ブラウニングに引き継がれてはいないか。
あのブラウニング独特の、劇的独白(dramaric monologue)に。
試しに「最後の遠乗り(The Last Ride Together)」を見てみよう。
−*−*−*−*−*−*−*−
・
・
僕は思った
人は苦闘の末、失敗するだろう。それでも
なお、怯(ひる)むものではない、と。
仕事の結果の先を見よ;
成し遂げられた事のわずかさと、
達成できなかった事の山のおおきさの
その先を。
溢れるばかりの「過去の希望」こそが、
「現在への贈り物」となるのだ。
・
・
−*−*−*−*−*−*−*−
present(現在)という言葉の真の意味を語っている気がする。
(これは故・福原先生の卓見の賜物)
ブラウニングの無尽の活力と明るさは、ハーフィズを圧倒している。
それでも二人には共通して持っているものがあるように思える。
ほとばしる、あるいは、切々たる、愛の地下水脈!
少なくとも、ブラウニングの場合は歴然としている。
年上の、最愛の伴侶:エリザベスとともに、生きること。
[see・2010/12/03・ガザル(ペルシャの抒情詩)]